A „24 kínai napenergia -kifejezés” a helyes fordítása a „24 节气” angol nyelven. Ezek a kifejezések az év hagyományos kínai módját képviselik a nap helyzete alapján 24 szegmensre, jelezve az évszakok és az időjárás változásait egész évben. Jelentős kulturális és mezőgazdasági jelentőséggel bírnak Kínában.
A „24 napenergia -kifejezés” az év hagyományos kínai módjára utal, amely 24 szegmensre osztja, tükrözve a szezonális változásokat és a mezőgazdasági tevékenységeket. Ezek a kifejezések egész évben egyenletesen oszlanak meg, körülbelül 15 naponként. Íme néhány közismert a 24 napenergia kifejezésről:
1. ** A 24 napenergia -kifejezés neve **: A 24 napenergia -kifejezés megjelenési sorrendben tartalmazza a tavasz elejét, az esővízet, a rovarok felébresztését, a Vernal Equinox -ot, a tiszta és a fényes, a nyár elejét, a gabonát, a gabonaféléket, a gabonát Rügyek, fülű fül, nyári napforduló, kisebb hő, fő hő, őszi kezdet, hő vége, fehér harmat, őszi napéjegyenlőség, hideg harmat, fagyos származás, téli kezdet, kisebb hó, nagy hó, téli napforduló és kisebb Hideg.
2. ** A szezonális változások tükrözése **: A 24 napenergia -kifejezés tükrözi az évszakok változásait, és segít a gazdálkodóknak meghatározni, hogy mikor ültetik, betakarítják és elvégezzék más mezőgazdasági tevékenységeket.
3. ** Klimatikus jellemzők **: Minden napfénynek megvannak a saját éghajlati jellemzői. Például, a tavaszi kezdet a tavasz kezdetén, a fő hő a nyár csúcsát képviseli, a téli napforduló pedig a hideg téli szezonot jelenti.
4. ** Kulturális jelentőség **: A 24 napenergia -kifejezés nemcsak mezőgazdasági szempontból jelentős, hanem mélyen gyökerezik a kínai kulturális hagyományokban is. Minden kifejezést konkrét szokásokkal, legendákkal és ünnepségekkel társítanak.
5. ** Szezonális ételek **: Minden napenergia -kifejezés a hagyományos ételekhez kapcsolódik, például zöld gombócok fogyasztása a tiszta és fényes vagy gombócok során a téli napforduló során. Ezek az ételek tükrözik az egyes kifejezések kulturális és éghajlati szempontjait.
6. ** Modern alkalmazások **: Míg a 24 napenergia -kifejezés egy mezőgazdasági társadalomból származik, a modern időkben továbbra is megfigyelhetők és ünnepelték őket. Ezeket a meteorológiai előrejelzésekhez és a környezetvédelmi erőfeszítésekhez is használják.
Összefoglalva: a 24 napenergia -kifejezés fontos időbeli rendszert jelent a kínai kultúrában, összekapcsolva az embereket a természettel és megőrizve a mezőgazdaság ősi hagyományait.
Íme néhány közismert a 24 napenergia kifejezésről:
1. 立春 立春 (lì chūn) - a tavasz kezdete
2. 雨水 (yǔ shuǐ) - esővíz
3. 惊蛰 惊蛰 (Jīng Zhé) - Rovarok felébresztése
4.
5. 清明 清明 (qīng míng) - tiszta és fényes
6. 谷雨 (gǔ yǔ) - gabona eső
7. 立夏 立夏 (lì xià) - Nyár kezdete
8. 小满 小满 (xiǎo mǎn) - tele gabona
9.
10. 夏至 夏至 (xià zhì) - Nyári napforduló
11. 小暑 小暑 (xiǎo shǔ) - enyhe hő
12. 大暑 大暑 (dà shǔ) - nagyszerű hő
13. 立秋 立秋 (lì qiū) - Az ősz kezdete
14.
15. 白露 白露 (Bái lù) - Fehér harmat
16. 秋分 (qiū fēn) - őszi napéjegyenlőség
17. 寒露 寒露 (Hán Lù) - Hideg harmat
18. 霜降 霜降 (Shuāng jiàng) - Frost származása
19. 立冬 立冬 (lì dōng) - a tél kezdete
20. 小雪 小雪 (xiǎo xuě) - enyhe hó
21. 大雪 大雪 (dà xuě) - Nagy hó
22. 冬至 (Dōng Zhì) - Téli napforduló
23. 小寒 小寒 (xiǎo hán) - enyhe hideg
24. 大寒 (Dà Hán) - Nagy hideg
Idő a 24 napenergia -kifejezésről:
**Tavaszi:**
1. 立春 立春 (lìchūn) - február 4 -én körül
2. 雨水 (yǔshuǐ) - február 18 -án körül
3. 惊蛰 (Jīngzhé) - március 5 -én körül
4.
5. 清明 (qīngmíng) - április 4 -én körül
6. 谷雨 (gǔyǔ) - április 19 -én körül
**Nyári:**
7. 立夏 (lìxià) - május 5 -én körül
8. 小满 小满 (xiǎomǎn) - május 21 körül
9. 芒种 芒种 (Mézgzhòng) - június 6 -án körül
10. 夏至 (xiàzhì) - június 21 -én körül
11. 小暑 (xiǎoshǔ) - július 7 -én körül
12. 大暑 (dàshǔ) - július 22 -én körül
**Őszi:**
13. 立秋 (lìqiū) - augusztus 7 -én körül
14. 处暑 (chǔshǔ) - augusztus 23. körül
15. 白露 (Báilù) - szeptember 7 -én körül
16. 秋分 (qiūfēn) - szeptember 22 -én körül
17. 寒露 寒露 (Hánlù) - Október 8. körül
18. 霜降 (Shuāngjiàng) - Október 23 -án
**Téli:**
19. 立冬 立冬 (lìdōng) - november 7 -én körül
20. 小雪 (xiǎoxuě) - november 22 -én körül
21. 大雪 (dàxuě) - december 7 -én körül
22. 冬至 (Dōngzhì) - december 21 -én körül
23. 小寒 小寒 (xiǎohán) - január 5 -én körül
24. 大寒 (Dàhán) - január 20 -án körül
Ezeknek a napenergia kifejezéseknek különös jelentőséggel bírnak a kínai holdnaptárban, és egész évben tükrözik az időjárási és mezőgazdasági változásokat. Hosszú története és mély kulturális jelentősége van a kínai kultúrában.
„Maradjon velünk a weboldal frissítéseiről; További kis tudás rögök várják a felfedezését. ”
A postai idő: szeptember 12-2023